موسسه پژوهشي ماد دانش پژوهان

مركز جامع خدمات گسترده پژوهشي دانشگاهي اعم از مشاوره و آموزش نگارش پروپوزال و پايان نامه و تز و مقالات كارشناسي ارشد و دكتري و استخراج و ترجمه حرفه اي مقالات

تفاوت‌ رساله‌ی دکتری با پایان‌نامه ارشد

۳۲ بازديد

معرفی 5 نمونه از جایگزین‌های Grammarly

۴۱ بازديد

معرفی 5 نمونه از جایگزین‌های Grammarly

داشتن گرامر و املای بی‌عیب و نقص در مقالات و متون بسیار مهم است. به همین دلیل است که بسیاری از نویسندگان به Grammarly مراجعه می‌کنند، یک دستیار نوشتن آنلاین که نوشته‌های شمارا ازنظر خطا بررسی می‌کند و پیشنهاداتی برای بهبود ارائه می‌دهد. بااین‌حال، اگر به دنبال جایگزین Grammarly هستید، در ادامه چند گزینه وجود دارد که ممکن است بخواهید در نظر بگیرید:

  1. 1. ProWritingAid

 این ابزار نوشتن یک جایگزین محبوب برای Grammarly است که نه‌تنها دستور زبان و املای شما را بررسی می‌کند، بلکه پیشنهادهایی برای ساختار جمله، انتخاب کلمه و سبک ارائه می‌دهد. ProWritingAid همچنین دارای یک اصطلاح‌نامه و فرهنگ لغت داخلی است که آن را به ابزاری جامع برای نویسندگان تبدیل می‌کند. ProWritingAid یکی از جایگزین‌های عالی Grammarly است که خدمات رایگان و پولی را ارائه می‌دهد. در نسخه رایگان محدودیت زیادی ندارد. درست مانند Grammarly، گرامر و املا را بررسی می‌کند، افزونگی‌ها را کاهش می‌دهد، خوانایی را بهبود می‌بخشد و موارد دیگر. برای شروع با ProWritingAid، باید افزونه آن را نصب‌کرده و یک حساب کاربری رایگان ایجاد کنید؛ اما به خاطر داشته باشید که ویرایشگر وب ندارد. این بدان معناست که یا باید برنامه آن را نصب کنید یا از مرورگر و برنامه‌های افزودنی آن استفاده کنید. توجه داشته باشید که برخی از برنامه‌های افزودنی، مانند برنامه‌های افزودنی Google Docs یا Microsoft Office 365، فقط با اشتراک پولی کار می‌کنند. به‌طور خلاصه، اگر به دنبال یک چک کننده گرامر رایگان هستید ProWritingAid بسیار منطقی است. ازجمله مزایای آن: تصحیح پیشرفته-سازگاری با خدمات آنلاین-بهبود خوانایی-داشتن افزونه و معایب: نیاز به ایجاد یک حساب کاربری -برای ادغام Google Docs / Office 365 به نسخه پولی نیاز است

 

  1. 2. ویرایشگر Hemingway

ویرایشگر Hemingway یک ابزار نوشتن ساده و راحت است که نوشته شما را از نظر خوانایی و وضوح بررسی می‌کند. جملات طولانی و پیچیده، صدای غیرفعال و قیدها را برجسته می‌کند و بهبود سبک نوشتاری شما را آسان می‌کند. به نوعی، ویرایشگر Hemingway جایگزین مناسبی برای Grammarly است زیرا به شما امکان می‌دهد متون و اسناد را مستقیماً در وب ویرایش کنید بدون اینکه از شما بخواهد افزونه یا افزونه‌ای را نصب کنید. جدای از آن، شش پارامتر برای تصحیح در مورد نوشته به شما ارائه می‌دهد. به عنوان مثال، قیدها را در متن شما شناسایی می‌کند و از شما می‌خواهد که آن را به تعداد خاصی محدود کنید. به طور مشابه، استفاده از صدای غیرفعال را منع می‌کند و زیر متن برای ارزیابی سریع خط می‌کشد؛ و اگر جایگزین ساده‌تری برای یک عبارت یا یک کلمه وجود دارد، ویرایشگر همینگوی آن کلمه را نیز توصیه می‌کند. ناگفته نماند، همچنین امتیاز خوانایی می‌دهد، بنابراین می‌توانید ایده عادلانه‌ای از جایگاه متن خود از نظر خواندن طبیعی و درک مطلب به دست آورید. در مجموع، ویرایشگر Hemingway یک چک کننده گرامر رایگان عالی است درست مانند Grammarly و شما باید آن را امتحان کنید. مزایا: اپلیکیشن وب ارائه می دهد-پنج پارامتر برای قضاوت در مورد نوشتن-امتیاز خوانایی- استفاده آسان و معایب: نسخه رایگان محدود است

  1. 3. WhiteSmoke

WhiteSmoke جایگزین محبوب دیگری برای Grammarly است. این چک‌های دستور زبان و املا و همچنین پیشنهاداتی برای سبک و لحن ارائه می‌دهد. WhiteSmoke همچنین دارای یک ویژگی مترجم است که می‌تواند نوشته شما را به بیش از 50 زبان ترجمه کند. l تصحیح کننده WhiteSmoke که در سال 2002 تأسیس شد، یک ابزار تصحیح رقابتی است که شامل موارد زیر است: ویرایش‌های گرامری- ویرایش‌های نقطه‌گذاری- یک بررسی‌کننده سرقت ادبی- یک غلط‌گیر املا بیش از 100 قالب- قالب‌های داخل این نرم‌افزار تصحیح شامل رزومه، نامه‌های تشکر، نامه‌های پوششی، تسلیت و موارد دیگر می‌باشد. این گزینه عالی برای هر کسی است که به دنبال ایجاد یک فایل سریع برای ارسال فوری است! WhiteSmoke نزدیک به 55 زبان را پشتیبانی می‌کند و پیشنهادات خود را از طریق ترجمه ماشینی آماری ارائه می‌دهد. این روشی را نشان می‌دهد که زبان شناسان تیم WhiteSmoke دائماً برای بهبود کیفیت ترجمه و متن کار می‌کنند. تضمین می‌کند که ترجمه‌های شما از نظر متنی و دستوری صحیح هستند. این نرم‌افزار از اکثر مرورگرهای وب از جمله گوگل کروم، سافاری و فایرفاکس پشتیبانی می‌کند. همچنین می‌تواند با ابزارهای اختصاصی نوشتن مانند MS Word، Google Docs و MS Office کار کند. WhiteSmoke 16 نوع مختلف ساختار جمله از جمله قطعات، جملات اجرا شده، علائم نگارشی نادرست و اصلاح کننده‌های آویزان را بررسی می‌کند. WhiteSmoke در مقابل Grammarly اگرچه به اندازه نسخه رایگان Grammarly سریع یا شهودی نیست، WhiteSmoke برخی از ویژگی‌های مشابه را ارائه می‌دهد، اما با قیمت پایین تر. می‌توانید از آن برای رفع مشکلات ساختار جمله نیز استفاده کنید. متأسفانه، برنامه موبایل و نسخه دسکتاپ رابط کاربری بسیار شهودی ندارند. به عنوان مثال، کاربران باید متن خود را در WhiteSmoke قرار دهند. آن‌ها نمی‌توانند مستقیماً اسناد را آپلود کنند. با این حال، به عنوان یک نرم‌افزار رایگان بررسی سرقت ادبی، WhiteSmoke هنوز یک ابزار قدرتمند است. طرفداران متن را به بیش از 50 زبان ترجمه می‌کند چک کننده سرقت ادبی داخلی را ارائه می‌دهد ویژگی‌های تصحیح خوبی را ارائه می‌دهد مناسب برای مشاغل منفی رابط کاربری در iOS، Android یا دسکتاپ بصری نیست کندتر از Ginger و Grammarly بارگذاری اسناد در دسترس نیست بدون افزونه مرورگر رایگان

  1. 4. نرم‌افزار Ginger

نرم‌افزار Ginger یک دستیار نوشتن است که دستور زبان، املا و علائم نگارشی شما را بررسی می‌کند. همچنین پیشنهادهایی برای ساختار جمله و سبک ارائه می‌دهد. یکی از ویژگی‌های منحصربه‌فرد نرم‌افزار Ginger، عملکرد تبدیل متن به گفتار آن است که می‌تواند نوشته‌های شما را با صدای بلند بخواند و به شما در تشخیص خطاها کمک کند.Ginger یک جایگزین محبوب برای Grammarly است که خدمات خود را هم به کاربران رایگان و هم به کاربران پولی ارائه می‌دهد. درست مانند Grammarly، از یک مدل مبتنی بر هوش مصنوعی برای بازنویسی جملات، ارائه پیشنهادات متنی، مترادف‌ها و موارد دیگر استفاده می‌کند. Ginger همچنین می‌تواند با پیشنهاد عبارات جدید به جای کلمات نمایه به شما در نوشتن خلاقیت خود کمک کند. بهترین بخش در مورد Ginger این است که تقریباً با هر زمینه متنی سازگار است. مهم نیست که در توییتر، فیس بوک، یا Google Docs می‌نویسید، کار خواهد کرد. دستور زبان، املا و علائم نگارشی شما را بررسی می‌کند تا از ساختار صحیح جمله اطمینان حاصل کند. من فکر می‌کنم Ginger و Grammarly از نظر ویژگی‌ها تقریباً شبیه به هم هستند و شما باید آن را امتحان کنید. مزایا: بررسی خطاهای مبتنی بر هوش مصنوعی-سازگار با هر فیلد متنی در وب-پیشنهادات هوشمندانه برای عبارات-طرح حق بیمه مقرون‌به‌صرفه و معایب: برخی از ویژگی‌های پیشرفته فقط برای کاربران پولی در دسترس است

  1. 5. LanguageTool

 LanguageTool یک بررسی گر دستور زبان منبع باز است که بیش از 20 زبان را پشتیبانی می‌کند. این نوشته شما را از نظر اشتباهات گرامری، املایی و نقطه‌گذاری بررسی می‌کند و همچنین پیشنهاداتی برای سبک و لحن ارائه می‌دهد. LanguageTool جستجوگر گرامر آنلاین مورد علاقه من است و جایگزین مناسبی برای Grammarly است. این سرویس رایگان نیست و دارای مدل پریمیوم مشابه Grammarly است. با این حال، LanguageTool می‌تواند خطاها را در نسخه رایگان به شدت بررسی کند و شما حتی نیازی به ایجاد حساب کاربری ندارید. همچنین، علائم نگارشی و سبک نوشتاری مانند Grammarly را بررسی می‌کند، بنابراین عالی است. LanguageTool دارای محدودیت 10000 کاراکتر در هر متن تحت نسخه رایگان است، بنابراین این را در نظر داشته باشید. علیرغم نسخه رایگان آن، دلیلی که من LanguageTool را به Grammarly توصیه می‌کنم، قیمت مقرون به صرفه نسخه پریمیوم آن است. مزایا: الگوریتم قوی برای بررسی خطاها-برنامه وب- افزونه موجود است-کاملا مقرون‌به‌صرفه و معایب: محدودیت 10000 کاراکتر در هر متن

معرفی سایت semanticscholar.org

۳۲ بازديد

بهتر است ابتدا توضیحی در مورد مفهوم "دانش سمانتیک "(Semantic Knowledge) بدهم. دانش سمانتیک به مجموعه اطلاعاتی اشاره دارد که به کمک زبان طبیعی و هوش مصنوعی قابل استخراج، نمایش و تفسیر است. دانش سمانتیک درک ما از معنا و مفهوم پشتوانه‌های زبانی را تقویت می‌کند و توانایی ما را در فهمیدن و تفسیر کلمات، جملات و متون را بهبود می‌بخشد.

سایت semanticscholar.org بر اساس این اصول دانش سمانتیک عمل می‌کند و به کمک تکنیک‌های پیشرفته پردازش زبان طبیعی و هوش مصنوعی، امکاناتی را برای استخراج اطلاعات علمی و پژوهشی از مقالات علمی فراهم می‌کند. سعی می‌کند تا اطلاعات موجود در مقالات را به صورت ساختاری و قابل فهم برای کاربران خود تجزیه‌وتحلیل کند.

با استفاده از semanticscholar.org، می‌توانید به صورت جستجویی به مقالات علمی دسترسی پیدا کنید. می‌توانید عنوان مقاله، نام نویسنده، کلیدواژه‌ها یا موضوعات مرتبط را جستجو کنید و لیستی از مقالات مرتبط با جزئیات مربوطه را مشاهده کنید.

علاوه بر جستجو، سامانه قادر است به صورت خودکار ارجاعات موجود در مقالات را تجزیه‌وتحلیل کند. این به شما امکان می‌دهد تا مقالاتی را که به مقاله مورد نظر مرتبط هستند، کشف کنید و به مطالعه آن‌ها بپردازید.

همچنین،semanticscholar.org به صورت هوشمند مقالات پیشنهادی را بر اساس علاقه‌های شما نمایش می‌دهد. با تحلیل مقالاتی که خوانده‌اید یا جستجویی که انجام داده‌اید، سامانه می‌تواند مقالات مرتبط و مفید دیگری را به شما پیشنهاد دهد.

علاوه بر این، سمانتیک امکانات تجزیه‌وتحلیل مقالات را نیز فراهم می‌کند. شما می‌توانید آمارها، نمودارها و تجزیه‌وتحلیل‌های مرتبط با هر مقاله را ببینید که به شما در درک بهتر محتوای مقاله کمک می‌کند.

به طور کلی، سمانتیک یک منبع قدرتمند برای دسترسی به دانش علمی و پژوهشی است. با ارائه امکاناتی مانند جستجوی پیشرفته، تجزیه‌وتحلیل مقالات و پیشنهاد مقالات مرتبط، این سایت به کاربران کمک می‌کند تا به راحتی به منابع علمی و تحقیقاتی دسترسی پیدا کنند و از آن‌ها بهره‌برداری کنند.

 

روش استفاده از semanticscholar
ادامه مطلب:https://118daneshgah.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1895:%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%AA-semanticscholar-org&catid=2:uncategorised&Itemid=783

معرفی سایت Tinywow

۲۶ بازديد

معرفی سایت Tinywow

TinyWow یک وبسایت بر پایه هوش مصنوعی است که کاملاً رایگان است و نیازی به پرداخت هزینه ندارد. این وبسایت به شما کمک می‌کند تا کارهای مختلف و گاهاً دشوار را در زمانی کوتاه‌تر نسبت به قبل انجام دهید و بهره‌وری بیشتری داشته باشید. در ادامه به بررسی مزایا و ویژگی‌های TinyWow.com و نحوه استفاده از آن می‌پردازیم.

TinyWow یک ابزار آنلاین است که از طریق آدرس اینترنتی https://www.TinyWow.com قابل دسترسی است. با استفاده از این وبسایت، می‌توانید بدون نیاز به نرم‌افزارهای مختلف، مجموعه‌ای از وظایف را انجام دهید. به عنوان مثال، می‌توانید فایل‌های عکس را به صورت آنلاین و رایگان تبدیل به PDF کنید، متن‌های فارسی و انگلیسی را پارافرایز کنید، چندین پاراگراف بر اساس عنوان مورد نظر ایجاد کنید و حتی یک مقاله کامل بنویسید. همچنین، ابزارهای دیگری برای حل مشکلات مختلف شما در این وبسایت قرار دارد.

از طریق ابزار تصاویر این وبسایت، می‌توانید روی تصاویر بنویسید، حتی اگر تصاویر به صورت PDF باشند. همچنین، می‌توانید تبدیل‌های مختلفی را بر روی فایل‌های PDF انجام دهید، مانند تقسیم کردن PDF، فشرده‌سازی PDF و حفاظت از PDF با رمز عبور. همچنین، با استفاده از ابزار تصاویر، می‌توانید تصاویر را به همراه ویدیوها ترکیب کنید و همچنین QR کد و الگوهای رفتاری دیگر را ایجاد کنید.

استفاده از این وبسایت بسیار آسان است. فقط کافی است ابتدا بخش موردنظر را انتخاب کنید، سپس فایل خود را آپلود کنید، بقیه کارها به عهده وبسایت خواهد بود. این وبسایت بسیار مفید است و به شما امکان می‌دهد بدون هیچ محدودیتی از آن استفاده کنید؛ بنابراین، با خیال راحت آن را بررسی و از امکانات آن استفاده کنید.

 

برخی از امکانات این وبسایت شامل موارد زیر است:

  1. تبدیل فایل PDF به Word
  2. ویرایش فایل‌های PDF و حتی ادغام چند فایل
  3. ایجاد فیلتر روی تصویر، مانند سیاه و سفید کردن عکس
  4. حذف پس‌زمینه تصاویر
  5. برش تصاویر یا نوشتن متن روی عکس
  6. پارافرایز متن فارسی و انگلیسی
  7. ایجاد پاراگراف یا مقاله بر اساس عنوان مورد نظر
  8. کاهش حجم ویدیو
  9. تبدیل ویدیو به فایل GIF

و بسیاری موارد دیگر.

این نکته را در نظر داشته باشید که تمام فایل‌های پردازش شده پس از 15 دقیقه حذف می‌شوند. همچنین، در بخش‌هایی از وبسایت ممکن است محدودیتی برای تعداد کلمات وجود داشته باشد، مانند بخش پارافرایز که تا 300 کلمه محدودیت دارد.

 

نگارش آکادمیک و نگارش محاوره ای(تفاوتها)

۲۸ بازديد

 برخی از تفاوت‌های بین نوشتن آکادمیک و شخصی که به عنوان نوشتن رسمی یا غیررسمی نیز شناخته می‌شود، شامل قوانین متفاوت در مورد استفاده از قواعد نگارشی است.

نوشتار آکادمیک از جملات پیچیده استفاده می کند، در حالی که نوشتار شخصی این کار را نمی کند
در نوشتار دانشگاهی بیشتر بر انتخاب کلمه تمرکز دارد.

نوشتار آکادمیک شامل عبارات عامیانه یا عبارات محاوره ای نیست،
اما نوشتار شخصی میتواند عامیانه هم باشد.

در نگارش آکادمیک استفاده از انقباضات ممنوع است. با این حال، در نوشتن شخصی، انقباضات قابل قبول است و اغلب استفاده می شود.
یافتن جملات کوتاه و مستقیم هنگام خواندن نوشته های شخصی غیر معمول نیست.
در نوشته های آکادمیک استفاده از جملات کوتاه به حداقل می رسد و استفاده از جملات پیچیده معمولا مرسوم و متعارف است.

زبان عامیانه یا محاوره‌ای هرگز در نوشتار آکادمیک استفاده نمی‌شود، در حالی که دیدن آن در نوشتار شخصی بسیار رایج است.

نگارش رسمی شامل اسنادی مانند مقالات، پایان‌نامه ها و رساله ها و مکاتبات تجاری است. نوشتن رسمی در روزنامه‌ها، مجلات و مجلات چاپ شده استفاده می‌شود. هر کتابخانه حاوی نوشته‌های آکادمیک یا رسمی است.

نوشتن آکادمیک اغلب برای مقاصد حرفه‌ای استفاده می‌شود و قوانین نگارشی باید به دقت رعایت شوند.
نوشتن شخصی یا غیر رسمی شامل ایمیل‌های شخصی، پیام‌های متنی و مجلات شخصی است.
نوشتن غیررسمی همچنین ممکن است شامل یک وبلاگ شخصی یا گفتگوی چت در رسانه‌های اجتماعی بین دوستان باشد.
رسانه‌های اجتماعی و پیام‌های متنی به محبوبیت فزاینده سبک‌های نوشتاری غیررسمی می‌افزایند.
در برخی موارد، قوانین بسیار کمی در ارتباط با نوشتن شخصی وجود دارد.

منظور از Corrigendum و Erratum چیست؟

۷۲ بازديد

منظور از Corrigendum و Erratum چیست؟

همه مقالات منتشر شده مشمول فرآیند بررسی ویراستاری هستند که توسط ویراستار و تحت نظارت وی سازماندهی شده است. در صورتی که نویسندگان بخواهند پس از پذیرش، به مقاله خود مطلبی اضافه کنند، باید درخواست خود را به ویرایشگر ارسال کنند پس از آن محتوای جدید بررسی خواهد شد. اگر مطالب جدید اضافی به مقاله پذیرفته شده باشد، باید برای بررسی داوران به عنوان نسخه خطی جدید با ارجاع به نسخه اصلی ارسال شود. اگر مطالب جدید جایگزین محتوای اصلی مقاله پذیرفته شده باشد، سردبیر ممکن است انتشار یک erratum یا corrigendum را در نظر بگیرد. به عنوان یک قاعده کلی، ناشران برای خطای تولید (خطای معرفی شده در طول فرآیند انتشار) یک Erratum و برای خطای نویسنده یک Corrigendum صادر می‌کنند.

Corrigendum

Corrigendum، اسم، جمع: corrigenda به اصلاحات انجام شده در یک سند منتشر شده اشاره دارد. همچنین از لاتین مشتق شده است و یک فعل مرکب لاتین است که به معنای "درست کردن" است.

Corrigendum به تغییری در مقاله اشاره دارد که نویسنده بخواهد در هر زمانی پس از پذیرش آن را منتشر کند. نویسندگان باید با سردبیر ژورنال تماس بگیرند که تأثیر تغییر را مشخص می‌کند و در مورد اقدام مناسب تصمیم می‌گیرد. برای مثال الزویر تنها پس از دریافت تأییدیه و دستورالعمل‌های ویرایشگر، اصلاحیه‌ای را برای مقاله منتشر شده ایجاد می‌کند.

Corrigendum به متن یا مطالبی اطلاق می‌شود که قرار است از مطالب منتشر شده، یک سند قانونی یا یک برنامه رایانه ای کم شود. صورت جمع آن corrigenda است. Corrigenda معمولاً کلمات و عباراتی را که باید از متن حذف شوند فهرست می‌کند و کلمات و عبارات جایگزینی را که باید درج شود ارائه می‌دهد. کلمه corrigendum از کلمه لاتین corrigere به معنای تصحیح گرفته شده است

Erratum

Erratum، اسم، جمع: errata به عنوان خطا در یک اثر چاپ شده تعریف می‌شود. این کلمه مانند اکثر کلمات انگلیسی از لاتین مشتق شده است. تعریف دیگر این کلمه، تصحیح خطاهایی است که توسط ناشر به مقاله معرفی شده است.

erratum به تصحیح اشتباهات معرفی شده توسط ناشر به مقاله اشاره دارد. همه تغییرات ایجاد شده توسط ناشر در مرحله اثبات برای نویسنده برجسته می‌شود و هر گونه خطا به طور ایده آل توسط نویسنده شناسایی می‌شود و قبل از انتشار نهایی توسط ناشر تصحیح می‌شود.

Erratum به خطا در یک مطلب منتشر شده، یک سند قانونی یا یک برنامه رایانه ای اشاره دارد. صورت جمع آن errata است. معمولاً به کتابی که اخیراً منتشر شده است، اشتباهات به صورت صفحات درج شده یا در انتهای یک سند حقوقی حجیم اضافه می‌شود. این اصلاحات در چاپ بعدی اثر انجام خواهد شد. کلمه erratum از کلمه لاتین errare به معنی سرگردانی یا اشتباه گرفته شده است.[1, 2]

خلاصه

به طور خلاصه، erratum اشتباهی است در هر اثر چاپی قبل از انتشار که نیاز به تصحیح دارد، در حالی که corrigendum اصلاحی است که در اثر منتشر شده انجام شده است.

منابع

[1] M. Rezaeian, The Difference between Erratum and Corrigendum, Journal of Rafsanjan University of Medical Sciences 14(11) (2016) 911-912.

[2] M. Dougherty, M. Dougherty, Publishing Corrections of the Scholarly Record: Some Test Cases, Correcting the Scholarly Record for Research Integrity: In the Aftermath of Plagiarism  (2018) 153-195.

 

داوری در میدان پژوهش

۲۹ بازديد

چگونه داور مقالات بشویم؟

می‌دانیم که افراد واجد شرایط، توانا و مشتاق زیادی وجود دارند که مایل به داوری مقالات هستند، اما «وارد شدن» به جامعه داوران و تبدیل شدن به یک داور فعال کمی دشوار است. دلیل اصلی این است که همیشه به عهده ویراستار است که داورانی را که مایل به بررسی و داوری مقاله هستند انتخاب کند. اگر به‌تازگی تصمیم گرفته‌اید که داور مقالات بشوید اصلاً نا امید نشوید. ویراستاران ژورنال‌ها اغلب به دنبال گسترش مجموعه داوران خود هستند که به این معنی است که تقاضا برای حوزه تخصصی خاص شما وجود خواهد داشت.

ویراستاران معمولاً بر اساس چند معیار داوری را انتخاب می‌کنند:

  • مدارک تحصیلی (کارشناسی ارشد / دکترا - بسته به موضوع)
  • اینکه قبلاً داوری کرده باشند
  • تعداد مقالاتی که در حوزه تخصصی خود منتشر کرده‌اند
  • چقدر به آن مقالات استناد شده است
  • توصیه‌نامه‌هایی از سوی سایر پژوهشگران/داوران که می‌شناسند یا با آن‌ها کارکرده‌اند

ما چند پیشنهاد داریم که به شما در شروع کار کمک می‌کند. برخی از این پیشنهادها به‌قدری ساده هستند که می‌توانید در پنج دقیقه آینده آن‌ها را انجام دهید.

  • ژورنال‌های مرتبط با حوزه تخصصی خود را پیدا کنید و مقالاتی را که مطمئن هستید واجد شرایط داوری آن‌ها هستید را شناسایی کنید. اکثر ژورنال‌ها یک نام و آدرس ایمیل تماس را برای ویرایشگر ارائه می‌دهند. می‌توانید مستقیماً به آن ویرایشگر ایمیل بزنید و دلایلی را که چرا شما یک داور خوب خواهید بود، بیان کنید. برای مثال (صلاحیت خود، تعداد مقالاتی که منتشر کرده‌اید و غیره)
  • در کنفرانس‌ها شرکت کنید و اگر ویراستاری حضور دارد (دوباره در حوزه تحقیق خود) او را شناسایی کنید و مستقیماً به آن‌ها نزدیک شوید.
  • با سرپرست/رئیس بخش خود صحبت کنید و به او اطلاع دهید که علاقه‌مند به داوری هستید. به احتمال زیاد آن‌ها خودشان مقالات را داوری می‌کنند و می‌توانند شما را در طول فرآیند راهنمایی کنند یا شما را در بخشی از روند داوری مشارکت دهند. همچنین آن‌ها می‌توانند شما را به ویراستاران توصیه کنند.
  • پروفایل عمومی خود را به روز کنید. یا وب‌سایت شخصی خود را به روز نگه دارید و مطمئن شوید که شامل کلمات کلیدی مرتبط در مورد حوزه‌های تحقیقاتی شما می‌شود. ویرایشگر باید بداند که شما چه کسی هستید و در چه مواردی متخصص هستید.
  • در دسترس و قابل یافتن باشد. مطمئن شوید که آدرس ایمیل شما به‌راحتی یافت می‌شود و به روز است. ایجاد نمایه Clarivate به عنوان فردی که علاقه‌مند به داوری است، می‌تواند بسیار مؤثر باشد.
  • مقاله بخوانید و با تحقیقات منتشرشده در زمینه خود به روز باشید (از طریق هشدارهای eTOC ژورنال یا فیدهای RSS). وقتی مقاله‌ای را می‌خوانید، به این فکر کنید که اگر آن را برای یک ژورنال داوری می‌کنید، چگونه آن را ارزیابی می‌کنید. همچنین مقالاتی را که با نظرات داوران به‌صورت آنلاین منتشر می‌شوند، بخوانید.
  • به کار خوب خود ادامه دهید. ویراستاران اغلب با مشاهده مراجع در مقالات منتشرشده، داوران را انتخاب می‌کنند. با ادامه تحقیقات خود و گزارش نتایج، به ویراستاران کمک می‌کنید شما را پیدا کنند و شما را با انواع مطالعاتی که می‌خواهید بخوانید مطابقت دهید.
  • یک شناسه شخصی منحصر به فرد دریافت کنید. برای یک شناسه ORCID ثبت نام کنید و به ORCID اجازه دهید تا انتشارات شما را پیوند دهد.
  • یک مربی پیدا کنید. به سرپرست خود بگویید که علاقه‌مند به انجام داوری هستید.
  • از بخش نظرات محرمانه فرم داوری برای به اشتراک گذاشتن نام خود با ژورنال استفاده کنید. برخی از ژورنال‌ها همچنین ممکن است برنامه‌های راهنمایی برای داوران جوان داشته باشند.
  • در شبکه‌های اجتماعی فعال شوید. از طریق توییتر، لینکدین یا سایر پلتفرم‌ها، کارشناسان حوزه خود را دنبال کرده و با آن‌ها ارتباط برقرار کنید.

خلاصه مراحل داوری مقالات:

  • اول باید ژورنال‌های تخصصی مرتبط با رشته خود را برای داوری مقالات پیدا کنید.
  • سپس در وب‌سایت معتبرcom رجیستر و sign in کنید. در قسمت Browse ژورنال‌ها را پیدا کنید. سپس حوزه‌های تخصصی که علاقه‌مند به داوری مقالات در آن هستید را انتخاب می‌کنید.
  • قبل از انجام داوری، نکات زیر را چک کنید:
  • با نویسنده‌های مقالات conflict of interest نداشته باشید.
  • نیاز نیست به تمام مطالب مندرج در مقاله اشراف کامل داشته باشید اما موضوع مقاله باید در حوزه تخصصی شما باشد.
  • اگر ژورنال علاوه بر مقاله، ارسال داده‌های مقاله را هم درخواست کرده است، چک نمایید ارسال شده است.
  • منبع تأمین مالی مقاله را مشاهده کنید، چون ممکن است در نتایج مقاله تأثیر گذاشته باشد. به‌عنوان مثال اگر منبع تأمین مالی مقاله از یک شرکت واکسن‌سازی برای مطالعه اثر بخشی واکسن آن‌ها باشد، ممکن است نتایج مقاله در راستای علاقه‌مندی شرکت باشد.
  • اگر احساس کردید که دزدی علمی (plagiarism) اتفاق افتاده، قبل از شروع داوری به editor اطلاع دهید.
  • اگر موارد فوق را بررسی کردید و تائید بود به داوری مقاله بپردازید.
  • ابتدا چک نمایید که ژورنال مجله برای داوری فرمت template مشخصی دارد؟ حتی اگر مجله فرمت مشخص دارد، این template برای داوری استاندارد و مفید است.
  • بعد از اتمام داوری، داوری خود را در وب‌سایت PUBLONS ثبت نمایید.

 

 

ویژه‌نامه یا special issue

۷۵ بازديد

ویژه‌نامه یا special issue

راهی آسان برای انتشار سریع مقالات در مجلات معتبر و پیدا کردن عناوین روز

ویژه‌نامه یا special issue به مجموعه‌ای از مقالات تحقیقاتی در یک حوزه خاص اختصاص داده شده است که به صورت همزمان در یک نشریه علمی منتشر می‌شود. این نوع از نشریات، معمولاً برای پوشش دادن به یک موضوع خاص و تحلیل عمیق‌تر آن، توسط نشریات علمی انتخاب می‌شود. ویژه‌نامه‌ها معمولاً شامل مقالات از محققین مختلف و از کشورهای مختلف هستند و معمولاً توسط یک یا چند نفر به عنوان مهمان ویراستار تدارک دیده می‌شود.

ویژه‌نامه یک شماره از مجله است که با تعدادی مشخص از مقالات به موضوعی مشخص می‌پردازد. ویژه‌نامه‌ها منبع منحصربه‌فرد و ارزشمندی برای محققان علاقه‌مند به یک موضوع خاص هستند. این نوع مقالات فرصتی مناسب برای بررسی مسائل سیاستی روز جامعه، انسجام تحقیقات پراکنده پیشین، ارائه رویکردهای جدید، ارائه آخرین تحقیقات و توسعه، یا تبادل دیدگاه‌ها فراهم می‌کنند. مجلات مختلف ممکن است تعاریف متفاوتی از "ویژه‌نامه" داشته باشند: بعضاً می‌تواند به این معنی باشد که مقالات برتر خروجی یک کارگاه یا کنفرانس علمی باشد یا اینکه مجله به دلایلی تصمیم گرفته باشد مقالات پیش‌تر منتشر شده‌ای را پیرامون موضوعی معین گردآوری، بازنویسی و تحت یک مجموعه منتشر کند. مقالات ویژه‌نامه ممکن است همگی در یک قالب مشخص (مثلاً پژوهشی اصیل) باشند یا اینکه مجموعه‌ای از قالب‌های مورد قبول مجله همانند مقالات پژوهشی، مصاحبه، مباحثه و نقادی، مطالعه موردی و ... را در بر گیرند. هر ویژه‌نامه حداقل یک سردبیر علمی (مجزای از سردبیر مجله Guest Editor) دارد و تمامی موارد فوق و در صورت نیاز سایر جزئیات همانند رویه داوری، ... در قالب پیشنهاده مکتوب دریافت و سپس تا پیش از اعلام فراخوان یا تا پیش از نهایی کردن اسامی نویسندگان مدعو در آن ویژه‌نامه، نهایی می‌شود.

بنابراین یکی از راه‌های خوب برای داوری و چاپ سریع‌تر مقاله، پیدا کردن ویژه‌نامه در آن حیطه کاری است. کافی است عبارت "special issue call for papers 2023" را جست و جو کنید تا لیست‌های ویژه‌نامه در سال 2023 نمایان گردد. سپس حیطه موضوعی مد نظر خود را انتخاب و پس از تنظیم مقاله، طبق چارچوب خواسته شده آن را به مجله مدنظر ارسال کنید. بهتر است قبل از شروع مقاله خود، یک سر به ویژه‌نامه ها بزنید مخصوصاً اگر ایده‌ای در ذهن ندارید چرا که این روش راه خوبی برای پیدا کردن عناوین بروز نیز هست.

 

 

چگونه برای مقاله علمی پذیرش بگیریم

۳۵ بازديد

علت های اصلی ریجکت مقالات چیست؟

دلایل عدم پذیرش مقاله:

         احتمال وجود سرقت علمی

         ناقص و ناکامل بودن محتوای مقاله

         وجود مشکلات فنی

         رعایت نکردن شیوه‌نامه‌های ژورنال

         وجود نقص و عدم هماهنگی میان بخش نتیجه و بخش‌های دیگر

         واضح نبودن جدول‌ها و شکل‌ها

         بسط‌دادن موضوعی تکراری که نمونه‌اش موجود است

         خسته‌کننده‌ بودن مقاله

         عدم هماهنگی در محتوا و سایر بخش‌ها

       دوربودن مقاله از اهداف ژورنال

       پرداختن به موضوع تکراری

       وجود نقص و مشکل در تحلیل داده‌ها

       غیر قابل‌درک ‌بودن مقاله

       بی‌کیفیت بودن زبان متن

       عدم اهمیت بین‌المللی

       ارسال همزمان مقاله به دیگر ژورنال‌ها

این ترتیب ممکن است با توجه به موضوع مقاله، ژورنال مورد نظر و سیاست‌های آن تغییر کند.

 

 

احتمال سرقت علمی: در صورتی که مقاله شما به نظر داوران بسیار شبیه به مقالات قبلی باشد و از جمله نتایج و مواردی که قبلاً منتشر شده‌اند استفاده کند، ممکن است به عنوان سرقت علمی در نظر گرفته شود و مقاله شما ریجکت شود.

ناقص و ناکامل بودن محتوای مقاله: اگر مقاله شما دارای محتوای ناقص یا ناکامل باشد و جزئیات مورد نیاز برای ارائه نتایج و تفسیرات کافی را ارایه ندهد، ممکن است ریجکت شود.

وجود مشکلات فنی: اگر مقاله مشکلات فنی مانند خطاها در تجهیزات آزمایشگاهی، روش‌های ناقص یا داده‌های ناهماهنگ داشته باشد، ممکن است مقاله ریجکت شود.

رعایت نکردن شیوه‌نامه‌های ژورنال: هر ژورنال شیوه‌نامه‌ای دارد که نحوه نگارش و ارسال مقالات را تعیین می‌کند. اگر مقاله با شیوه‌نامه ژورنال هماهنگی نداشته باشد، ممکن است ریجکت شود.

عدم همخوانی نتایج با بخش‌های دیگر: اگر نتایج و استنتاجات ارائه شده در مقاله با بخش‌های دیگر مانند مقدمه و روش‌ها همخوانی نداشته و هماهنگی وجود نداشته باشد، مقاله ممکن است ریجکت شود.

نقص و عدم وضوح جداول و شکل‌ها: اگر جداول و شکل‌های مرتبط با نتایج و داده‌های مقاله واضح و قابل فهم نباشند، ممکن است مقاله ریجکت شود. جداول و شکل‌ها باید به گونه‌ای طراحی شوند که اطلاعات را به خوبی نشان دهند.

تکراری بودن موضوع: اگر مقاله به موضوعی پرداخته که قبلاً به طور کامل تحقیق و ارائه شده است و بیشتر به توسعه پرداخته باشد، ممکن است ریجکت شود.

جذابیت کم مقاله: اگر مقاله بیش از حد پراکنده یا تکراری باشد و برای خواننده معمولی یا حرفه ای، جذابیت کافی نداشته باشد، داوران ممکن است آن را ریجکت کنند.

عدم تطابق با اهداف ژورنال: اگر مقاله تاکید خاصی بر روی چشم‌انداز و هدف ژورنال مورد نظر نداشته باشد، ممکن است ریجکت شود.

نقص و مشکل در تحلیل داده‌ها: اگر تحلیل داده‌ها در مقاله دقیق و معتبر نباشد و با مشکلاتی مانند ناهماهنگی‌ها و نقص‌های روش‌های آماری روبرو باشد، مقاله ممکن است ریجکت شود.

قابل فهم نبودن مقاله: اگر محتوای مقاله پیچیده و غیرقابل فهم باشد و از اصول کلی و روش‌های نگارشی استنتاجی استدلالی پیروی نکند، ممکن است ریجکت شود.

کیفیت پایین زبان متن: اگر مقاله دارای ایرادات نگارشی جدی باشد و کیفیت بدی داشته باشد، داوران ممکن است آن را ریجکت کنند. استفاده از زبان دقیق و قابل فهم در ارائه نتایج مورد نظر بسیار مهم است.

اهمیت بین‌المللی کم: اگر موضوع مقاله به اندازه کافی اهمیت بین‌المللی نداشته باشد و تأثیر محدودی داشته باشد، ممکن است ریجکت شود.

ارسال همزمان مقاله به ژورنال‌های دیگر: اگر این مقاله به طور همزمان به چند ژورنال دیگر ارسال شده باشد، می‌تواند باعث ریجکت شدن آن شود. ارسال همزمان مقاله به چند ژورنال معمولاً مرسوم و برازنده برای ژورنالها نیست.

عناصر کلیدی ناقص: اگر در مقاله، عناصر کلیدی مانند عنوان، فهرست نویسندگان، متن اصلی، ارجاعات، یا شکل و جدول‌ها درست و کامل نباشند، مقاله ممکن است ریجکت شود.

آزمونهای زبان مقطع دکتری در ایران

۲۵ بازديد

آزمون های زبان برای مقطع دکترا

آزمون‌های زبان برای مقطع دکترا به منظور ارزیابی مهارت‌های زبانی داوطلبان مورد استفاده قرارمی‌گیرند. در اینجا، برخی از این آزمون‌ها را معرفی و با یکدیگر مقایسه می‌کنیم.

TOLIMO

یکی از آزمون‌های معتبر و شناخته شده زبان،
 آزمون TOLIMO (The Test of Language by the Iranian Measurement Organization)  است که توسط سازمان سنجش آموزش کشور ایران برگزار می‌شود. این آزمون برای تعیین سطح زبان دانشجویان داخل ایران به کار می‌رود و فاقد اعتبار بین‌المللی است؛ اما ارائه مدرک زبان TOLIMO در مصاحبه دکتری می‌تواند امتیازی برای شما محسوب شود یا در صورتی که دانشجوی دکتری هستید، با ارائه نمره زبان TOLIMO می‌توانید مجوز شرکت در آزمون جامع را به دست آورید. این آزمون شامل ۱۰۵ سوال است که شامل ۳۵ سوال شنیداری، ۳۵ سوال گرامر و ۳۵ سوال درک مطلب است.
نمره بالاتر از ۶۰۰ عالی،
بین ۵۲۰ تا ۵۹۹ خوب،
بین ۴۸۰ تا ۵۱۹ متوسط و
کمتر از ۴۷۹ ضعیف
تلقی می‌شود. همچنین بخش نوشتاری آزمون جداگانه ارزیابی می‌شود و نمره آن بین ۱ تا ۶ است.

UTEPT

آزمون UTEPT نیز ویژه دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه تهران و چند دانشگاه دیگر است. آزمون MHLE برای دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه‌های پزشکی یا تحت نظارت وزارت بهداشت برگزار می‌شود.

MSRT

 آزمون MSRT (Ministry of Science, Research and Technology) یا MCHE ویژه دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه‌های سراسری یا تحت نظارت وزارت علوم و تحقیقات و فناوری است و معادل تافل پیشرفته یا Advanced   Toffel است؛ اما باید توجه داشت که این آزمون اعتبار بین‌المللی ندارد و برای اپلای و پذیرش در دانشگاه‌های خارج از کشور قابل استفاده نیست.

EPT

آزمون EPT ویژه دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه آزاد است. این آزمون شامل ۲۵ سوال واژگان، ۴۰ سوال ساختار و دستور (گرامر) و ۳۵ سوال درک مطلب است. برای کسب نمره مشروط (امتحان جامع) نیاز به کسب نمره ۴۰ و برای دفاع از پایان‌نامه نیاز به کسب نمره ۵۰ در این آزمون دارند.

با توجه به هدف خود، داوطلب باید نوع آزمون را انتخاب کند. برای مثال، آزمون MSRT ویژه دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه‌های سراسری یا تحت نظارت وزارت علوم و تحقیقات است، در حالی که آزمون TOLIMO برای دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد و دکترا که نیاز به مدرک زبان دارند، مناسب است. لازم به ذکر است که آزمون TOLIMO توسط سازمان سنجش و آزمون MSRT توسط وزارت علوم برگزار می‌شود.